scenario Festival: In meinem Hals steckt eine Weltkugel

Junges Ensemble Marabu (D)
Une conférence théâtrale absurde sur une Europe qui érige des grillages pour tenir la misère à distance.

Une richesse inimaginable d’un côté, une pauvreté insupportable de l’autre. Des centaines de milliers fuient la guerre et la faim, pendant que l’Europe élève des barrières pour se protéger de la misère.

Comment se sent-on de faire partie d’un ordre mondial qui est responsable pour la détresse et la misère persistante? Comment peut-on vivre une vie dans l’aisance en sachant que celle-ci est liée d’une manière à l’autre à la détresse des autres ?

Le JEM débat de ces contradictions, les présentes, s’en empêtre et cherche une manière de s’en sortir. Marrant et triste en même temps se montre les conflits intérieurs d’une jeunesse sans souci dans un monde qui ne pardonne pas que l’on ferme les yeux.

Ensemble: interprètes: Jana Brass, Sarah Braun, Leandra Hoffmann, Joshua Koch, Sophia Reifenrath, Lea Reihl, Paula Veenema, Lea Weber; direction artistique et mise en scène: Tina Jücker, Claus Overkamp; texte: Gerhard Meister.

Dans le cadre de Bérénice.

logo_strategieplanjugend_weblogo-berenice-couleurs_cs_5interreg_FR-DE_EN

Programme-cadre: The Respect Machine – la machine qui favorise le respect!

Un projet de la 4ème année scolaire du «Zentrum für Förderpädagogik» (ZFP).

Pendant les quatre jours scolaires et une semaine de projet, les étudiant(e)s se sont consacrés aux sujets «respect & acceptation» et «respect en ligne». Dans ce cadre de, ils ont transformé un distributeur de cigarettes en «machine de respect» qui fournit des petits colis pour un tarif de 50 cent.

Différents colis ont été créés. Leur contenu? Des images, des bandes dessinées, des «règles» WhatsApp ou une interview sans paroles!

Prenez votre paquet de respect!

Dans le cadre de l’axe principale «No Hate Speech» de GrenzGeschichte DG, soutenu par le centre médiatique de la Communauté Germanophone.

Alter-Schlachthof-1-c-Edgar-Cuertz-sw